jeg skulle nok præcisere - Spalvis hed Zweimal i Aab - og Helenius havde ikke noget mod at vi fandt en dansk udgave af det - "Tomål" er der dog ikke så meget musik i - og "Dobbeltmål" brækker man jo tungen på - synes jeg - så derfor Zweimål/ Dreimål det ville give det et lille twist 
citat fra artiklen - efter omtakle af Spalvis's kælenavn ........Jeg er dansker, så det er fint, hvis du bare kalder mig »to mål«. Nej, det tænker jeg slet ikke over. Jeg gør bare mit bedste, og så tager vi den derfra, lød det med et grin fra Nicklas Helenius.